Hang in there★■◆◆■◆! - 鼓励某人坚持下去,尤其在困难的情况下。
好了,今天的内容到这里就结束啦,大家学会了吗?更多精彩内容下期再会啦!大家记得点赞关注哦~
那这个★◆■“I potato you.”究竟是怎么出现的呢?其实它确实不是一个地道的英语俚语◆★◆■■,这个说法还得追溯到韩国人用手比心那段时间,因为韩国的潮流吹到了欧美,全球百大DJ Alan Walker有一次就也发了用手比心的照片发INS★★★◆◆,结果比的手特别像个土豆◆■★■★■,这个◆■★“I potato you.”的梗就开始在粉丝之间流传出来。
后来不知道为什么就破圈了,被一些不是很地道的“英语学习”博主以讹传讹,说成地道英语俚语,教给了大家。今天就来盘点那些地道的英语人都不知道的英语小技巧★◆◆,大家一起看一看吧~
“add oil◆■”是加油的直接翻译◆◆◆■,用来鼓励或者支持某人■★★。尽管这个表达在中国广泛使用■◆★■■,但对于英语母语的人来说★★◆◆■★,可能并不明白它的含义★★。
不知道大家还记不记得有一段时间的英语学习账号都爱发一个说法,叫做“I potato you.■◆★★■” 说这是一种委婉地表达“我喜欢你★■★”的英语俚语,相当于“I like you.” 然后有英语人博主打假了。
这句话是小事一桩的直接翻译,意在表达“这件事不难处理”★◆★◆■,或“对我来说★■■★★,这件事简单”。然而,对于英语母语的人来说,这个短语可能并不明确。
Go for it! - 鼓励某人采取行动,特别是当他们在犹豫是否要做某事时◆★★★★。
尽管这个表达现在已经在英语中变得相对普遍★◆★◆,但它的源头是中国人直接翻译的好久不见◆◆★■。这个表达在英语中并不是标准的语法结构,但因为使用广泛,现在已经被接纳为口语表达◆◆★◆■★。